View Full Version : Aisha (Turkish name) = Αϊσέ
Alexandra
04-06-2008, 10:34 AM
Γνωρίζει κανείς πώς προφέρεται αυτό το όνομα; Αϊσά; Άισα; Αϊσέ;
http://en.wikipedia.org/wiki/Aisha
cythere
04-06-2008, 10:44 AM
Αΐσα, νομίζω, αλλά δεν κόβω το λαιμό μου!
Zazula
04-06-2008, 10:54 AM
Aisha bint Abu Bakr (Arabic عائشة ʿāʾ'isha, "she who lives", also transcribed as A'ishah, Ayesha, 'A'isha, or 'Aisha, Turkish Ayşe, Ottoman Turkish (http://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish_language) Âişe etc.) was a wife of Muhammad (http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad). Ο τόνος στο Ι: Αΐσα.
http://www.umusic.fr/servlet/AsxServlet?action=getVideo&name=KHALED_AICHA&flow=HD&affiliate=124&frame=EGN
http://www.youtube.com/watch?v=D2DPa1eGMpo
Alexandra
04-06-2008, 11:08 AM
Το πρόβλημά μου είναι ότι όχι μόνο δεν ακούω πού πάει ο τόνος (στην τουρκική ταινία που μεταφράζω), αλλά επίσης σαν να ακούω ένα έψιλον στην κατάληξη.
curry
04-06-2008, 11:10 AM
Ο Πανούσης το λέει "Αϊσέ" αλλά δεν ξέρω αν αποτελεί αξιόπιστη πηγή! :)
cythere
04-06-2008, 11:13 AM
Αλεξάνδρα, άκουσε το τραγούδι που παρέθεσε ο Ζαζουλά, ίσως σε βοηθήσει!
Zazula
04-06-2008, 11:13 AM
Χμ, εγώ είχα επηρεαστεί από την εκφορά στην αραβική, αλλά απ' ό,τι φαίνεται στα τουρκικά προτιμάται το Αϊσέ (http://www.google.com/search?q=%CE%B1%CF%8A%CF%83%CE%AD&rls=com.microsoft:en-us&ie=UTF-8&oe=UTF-8&startIndex=&startPage=1).
[...] το τραγούδι που παρέθεσε ο Ζαζουλά[...]
Και ζα ζουλά, και όλα τα ζουλά! Και τα ζουρλά πώς τα ζουπά! :D
Alexandra
04-06-2008, 11:21 AM
Ναι, γι' αυτό λέω ότι στην ταινία μού φαίνεται ότι ακούω "ε" στο τέλος.
Η φιλενάδα μου από την Πόλη, μου είπε οτι είναι Αϊshέ.
(δεν ξέρω αν το έγραψα καλά, εννοώ οτι το σ είναι παχύ, όπως προφέρεται το ş στα τουρκικά).
Alexandra
04-06-2008, 12:49 PM
Ευχαριστώ, Έλσα! (Και Cythere και Ζαζ και Curry).
nickel
04-06-2008, 01:51 PM
Σε όλα τα παλιά κείμενα που έχω διαβάσει (ή στα ελληνικά κείμενα που διάβαζα παλιά), πάντα Αϊσέ θυμάμαι ότι έβρισκα.
Palavra
07-06-2008, 02:47 PM
Αν και μάλλον θα έχεις ήδη παραδώσει την ταινία, Αλεξάνδρα, το όνομα που ψάχνεις στα τουρκικά είναι όντως Αϊσέ, όπως είπε ο Nikel αλλά και άλλοι. Γράφεται Ayşe και προφέρεται με παχύ «σ».
Alexandra
07-06-2008, 02:52 PM
Την ταινία την έχω παραδώσει, αλλά ευτυχώς επέλεξα το Αϊσέ ως πιο σωστή προφορά.
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.