drsiebenmal
16-01-2010, 03:10 PM
Αλλιώς τα λένε --μού είπε ο συνεργάτης μου-- τα λεξικά. Το ΛΝΕΓ γράφει στο λήμμα τόπος:
τόπος: 1(ζ) κοινός τόπος η κοινοτοπία (βλ.λ). η ανάγκη περιορισμού των ελλειμμάτων αποτελεί κοινό τόπο πλέον
Το ΛΚΝ πάλι λέει:
τόπος ο (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82&dq=) [tópos] Ο18 ... 2α. ... κοινός ~, για ιδέα, διαπίστωση πολύ γνωστή και διόλου πρωτότυπη• κοινοτοπία
και
κοινοτοπία η (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%AF%CE%B1&dq=) [kinotopía] Ο25 : σκέψη ή λόγος που έχει χρησιμοποιηθεί πολύ και από πολλούς και στερείται έτσι κάθε πρωτοτυπίας: Γράφω / λέω κοινοτοπίες. Mας αράδιασε ένα σωρό κοινοτοπίες.
[λόγ. < φρ. κοι ν(ός) -ο- + τόπ(ος) -ία μτφρδ. γαλλ. lieu commun ή αγγλ. common-place κατά τη σημ. της αρχ. λ. τόπος (στη ρητορ.)]
Μπορούμε άραγε, τον ρώτησα, να αντικαταστήσουμε το κοινός τόπος με το κοινοτοπία στα επόμενα παραδείγματα (όλα από το Διαδίκτυο (http://www.google.com/search?hl=el&q=%2B%22%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%8C%CF%82+%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82%22&sourceid=navclient-ff&rlz=1B3GGGL_elGR209GR300&ie=UTF-8)) και, αν όχι, κατά πόσο μπορούμε να θεωρούμε συνώνυμες τις έννοιες;
Eίναι κοινός τόπος πως η εξέλιξη της ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στην Ελλάδα ... είναι θέμα πολιτικής βούλησης (από πολιτικό φυλλάδιο).
Εκτιμώ όμως ότι είναι κοινός τόπος, το ότι απαιτείται παρέμβαση στην Ελληνική Αστυνομία... (από ομιλία στη Βουλή)
Στο ότι ο κοινός τόπος παράγεται συνεχώς μέσα από την σύγκλιση μοναδικοτήτων....
...σε ποιο βαθμό τα δικαιώματα των γυναικών έχουν καταστεί κοινός τόπος;
Ώστε να βρεθεί κοινός τόπος για την εκλογή του προέδρου...
Το μυστικό βρίσκεται ίσως στην άνω τελεία του ΛΚΝ. Η κοινοτοπία είναι ένας φραστικός κοινός τόπος, ο κοινός τόπος δεν είναι απαραίτητα κοινοτοπία. Δεν υπάρχει αμφιμονοσήμαντη συνωνυμία, που θάλεγαν οι μαθηματικοί.
τόπος: 1(ζ) κοινός τόπος η κοινοτοπία (βλ.λ). η ανάγκη περιορισμού των ελλειμμάτων αποτελεί κοινό τόπο πλέον
Το ΛΚΝ πάλι λέει:
τόπος ο (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82&dq=) [tópos] Ο18 ... 2α. ... κοινός ~, για ιδέα, διαπίστωση πολύ γνωστή και διόλου πρωτότυπη• κοινοτοπία
και
κοινοτοπία η (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%AF%CE%B1&dq=) [kinotopía] Ο25 : σκέψη ή λόγος που έχει χρησιμοποιηθεί πολύ και από πολλούς και στερείται έτσι κάθε πρωτοτυπίας: Γράφω / λέω κοινοτοπίες. Mας αράδιασε ένα σωρό κοινοτοπίες.
[λόγ. < φρ. κοι ν(ός) -ο- + τόπ(ος) -ία μτφρδ. γαλλ. lieu commun ή αγγλ. common-place κατά τη σημ. της αρχ. λ. τόπος (στη ρητορ.)]
Μπορούμε άραγε, τον ρώτησα, να αντικαταστήσουμε το κοινός τόπος με το κοινοτοπία στα επόμενα παραδείγματα (όλα από το Διαδίκτυο (http://www.google.com/search?hl=el&q=%2B%22%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%8C%CF%82+%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82%22&sourceid=navclient-ff&rlz=1B3GGGL_elGR209GR300&ie=UTF-8)) και, αν όχι, κατά πόσο μπορούμε να θεωρούμε συνώνυμες τις έννοιες;
Eίναι κοινός τόπος πως η εξέλιξη της ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στην Ελλάδα ... είναι θέμα πολιτικής βούλησης (από πολιτικό φυλλάδιο).
Εκτιμώ όμως ότι είναι κοινός τόπος, το ότι απαιτείται παρέμβαση στην Ελληνική Αστυνομία... (από ομιλία στη Βουλή)
Στο ότι ο κοινός τόπος παράγεται συνεχώς μέσα από την σύγκλιση μοναδικοτήτων....
...σε ποιο βαθμό τα δικαιώματα των γυναικών έχουν καταστεί κοινός τόπος;
Ώστε να βρεθεί κοινός τόπος για την εκλογή του προέδρου...
Το μυστικό βρίσκεται ίσως στην άνω τελεία του ΛΚΝ. Η κοινοτοπία είναι ένας φραστικός κοινός τόπος, ο κοινός τόπος δεν είναι απαραίτητα κοινοτοπία. Δεν υπάρχει αμφιμονοσήμαντη συνωνυμία, που θάλεγαν οι μαθηματικοί.