PDA

View Full Version : made-up food?



Lexoplast
08-04-2008, 12:47 PM
Από διαφήμιση αλυσίδας ταχυφαγείων στη Μ. Βρετανία. Προφανώς δεν εννοεί ότι ο υπάλληλος βγάζει από το μυαλό του μια συνταγή, αλλά ότι παρασκευάζεται επί τόπου εκείνη την ώρα. Το "up" είναι σωστό ή λάθος;
http://img33.imageshack.us/img33/6483/freshu.jpg

Zazula
08-04-2008, 01:01 PM
Αφού (συν τοις άλλοις) make up = to put together; construct; compile (=παρασκευάζω, κατασκευάζω, συνθέτω), τολμώ να πω ότι δεν είναι λάθος.

Alexandra
08-04-2008, 01:05 PM
Συμφωνώ με τον Ζαζ.
Όπως στα γνωστά δικά μας "τοστάδικα" όπου ο πελάτης αποφασίζει τι θα μπει στο τοστ του, έτσι κι εδώ, "made up on the spot" σημαίνει, κατά τη γνώμη μου, ότι φτιάχνεται επιτόπου κατά παραγγελία.

Lexoplast
08-04-2008, 01:09 PM
Zazula, συμφωνώ.

Alexandra, διαφωνώ (αλλά thanks). Tα συγκεκριμένα σάντουιτς έχουν προκαθορισμένη συνταγή, δεν είναι made-to-order. Φτιάχνονται επί τόπου, αλλά όχι όπως τα θέλει ο κάθε πελάτης.

Alexandra
08-04-2008, 01:12 PM
Καλά, δεν θα διαφωνήσουμε στο πώς το φτιάχνουν, συμφωνούμε ότι φτιάχνεται επιτόπου ;)