View Full Version : icône - image
zephyrous
08-10-2008, 03:42 PM
Άλλο ένα παρόμοιο δίπολο. Το πρόβλημα είναι ότι κι εδώ εμφανίζονται στην ίδια πρόταση.
εικόνες (images) που θα μείνουν στην αιωνιότητα, πραγματικές εικόνες (icônes) μιας εποχής, όπως η εικόνα (image) του...
Στη δεύτερη περίπτωση θα βάζατε "εικόνισμα" (με την έννοια της "χαρακτηριστικής εικόνας") ή θα κάνατε refresh κάθε πέντε λεπτά στον ιστότοπο του sarant, για να βεβαιωθείτε ότι δεν σας έχει περιλάβει; :D
nickel
08-10-2008, 03:47 PM
Το δεύτερο (το icon) θα το έλεγα σύμβολο ή έμβλημα.
Τσιρλίγκερ
Katerina_A
08-10-2008, 03:48 PM
Εμένα μου ήρθε το "είδωλο". Αλλά μου αρέσει περισσότερο το "σύμβολο" του Προφέσορ.
zephyrous
08-10-2008, 03:51 PM
Να προσθέσω ότι προηγούνται οι περιγραφές iconologique, iconographique, γι' αυτό σκέφτηκα μήπως χρησιμοποιούσα τη λέξη "εικόνισμα".
Συμφωνώ απόλυτα με το "σύμβολο", πάντως.
Palavra
08-10-2008, 03:51 PM
Εμένα μου ήρθε το "είδωλο". Αλλά μου αρέσει περισσότερο το "σύμβολο" του Προφέσορ.
Κι εγώ το ίδιο σκέφτηκα και συμφωνώ για το «σύμβολο». Εσύ ο πιο πάνω, αν βάλεις εικόνισμα, θα έχεις βάλει και πλώρη για τα τα sarantα σου :D
jmanveda
08-10-2008, 06:24 PM
Μοιάζει να χρειάζεται "πραγματική απεικόνιση μιας εποχής"
Κατόπιν, το image (του τάδε), τι είναι; πορτραίτο, προτομή, ανδριάντας, χαλκογραφία;
zephyrous
08-10-2008, 06:43 PM
Το image εδώ είναι απλή εικόνα (ενίοτε και φωτογραφία, αλλά εδώ εικόνα).
jmanveda
08-10-2008, 07:05 PM
Εντάξει, αλλα αναφέρεται άραγε σε κάποιο γνωστο εικαστικό έργο, οπότε το image θα επιδεχόταν αντικατάσταση με το είδος του έργου....(δεν γνωρίζω τα άλλα συμφραζόμενα, στη Γαλλική)
zephyrous
08-10-2008, 07:08 PM
Στο συγκεκριμένο κεφάλαιο αναφέρεται στη γενική έννοια της εικόνας (αργότερα, γίνεται πιο συγκεκριμένο, με αναφορές στη φωτογραφία και τον κινηματογράφο), και όχι σε κάποιο συγκεκριμένο έργο.
nickel
08-10-2008, 07:14 PM
Αυτή η σημασία, του icône στα γαλλικά, του icon στα αγγλικά, δεν είναι καταγραμμένη στα γαλλικά λεξικά. Ακόμα και στα αγγλικά έχει μπει στα τελευταία χρόνια. Π.χ.
2. An important and enduring symbol: “Voyager will take its place … alongside such icons of airborne adventure as The Spirit of St. Louis and [the] Bell X-1” (William D. Marbach).
American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000
somebody or something widely and uncritically admired, especially somebody or something symbolizing a movement or field of activity: the all-time rock 'n' roll icon.
Microsoft® Encarta® 2008.
a person or thing regarded as a representative symbol or as worthy of veneration: this iron-jawed icon of American manhood.
Oxford Dictionary of English
Και στο γαλλοαγγλικό Ρομπέρ:
l'icône sportive de son pays the sporting icon of his country
Ο James Park έχει βγάλει βιβλία για τις εμβληματικές μορφές της εποχής μας, με τίτλους: Cultural Icons και Icons: An A-Z Guide to the People Who Shaped Our Time.
http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/ciu/93/a9/eef3225b9da09bbd13bf3110._AA240_.L.jpg
Δεν έχει σχέση με απεικόνιση, αλλά με είδωλα που γίνονται σύμβολα μιας εποχής.
zephyrous
08-10-2008, 07:19 PM
Δεν έχει σχέση με απεικόνιση, αλλά με είδωλα που γίνονται σύμβολα μιας εποχής.
Ακριβώς. Αυτό που λέμε "αγιογραφίες", "οι δικοί μας άγιοι" (του Λεωνίδα Χρηστάκη) κ.λπ. Από εκεί ορμώμενος πρότεινα αρχικά το εικόνισμα. Μεγάλη η χάρη σου. :)
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.