View Full Version : Μην κρίνεις εξ ιδίων τα αλλότρια = Don't measure other people's corn by your own bushel. Don't judge others by yourself / by your own standards.
Ambrose
07-08-2008, 06:55 PM
Μας βρίσκεται μετάφραση γι' αυτό;
Katerina_A
07-08-2008, 07:05 PM
Εγώ θα έλεγα: don't judge others by yourself (http://tinyurl.com/5mdlfq)
nickel
07-08-2008, 07:05 PM
Αυτό που μας βρίσκεται είναι:
Don't judge others by yourself (http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&q=%22don%27t+judge+others+by+yourself&btnG=Search).
Συζητησούλα εδώ (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=935725).
nickel
07-08-2008, 07:08 PM
Περισσότερο μου αρέσει το:
Don't judge others by your own standards (http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&q=%22don%27t+judge+others+by+your+own+standards&btnG=Search).
Ambrose
07-08-2008, 07:10 PM
Φυσικά, τόσο εξαιρετικά απλό... Γιατί δεν το σκέφτηκα;;;:confused:
Μ' αρέσει πολύ κι αυτό που λέει κάποιος "It takes one to know one".
Σας ευχαριστώ και τους δύο!
NadiaF
07-08-2008, 07:11 PM
measure other people's corn by one's own bushel
Ambrose
07-08-2008, 07:12 PM
Ωραίο κι αυτό (το κρατάμε)!
nickel
07-08-2008, 07:38 PM
Αντικαλησπέρα!
Πολύ ωραίο, Nadia! Don't measure other people's corn by your own bushel. Το έχει και ο Cassell (Dictionary of Proverbs): Refrain from judging others' behaviour or efforts and so forth by one's own standards. W. Saltonstall, Picturae Loquentes, 1631.
Pray do not measure my corn, with your bushel, old Drybones!
— John Gay, The Wife of Bath, 1713
Ambrose
07-08-2008, 08:07 PM
Βάλε μου και το ""It takes one to know one" σε παρακαλώ στον τίτλο, που μ' άρεσε εμένα και που για το κειμένό μου έχει τον κατάλληλο βαθμό σαρκασμού. Thanks. :)
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.