PDA

View Full Version : English–Greek queries



Pages : 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

  1. curialisation
  2. vocal, vociferous
  3. dumper
  4. litter, sedan chair, palanquin = σέντια, παλανκίνο
  5. high school
  6. gook
  7. chaps
  8. Gallimimus = Γαλλίμιμος
  9. ain't vs. isn't
  10. centralized concession sales
  11. Biology rap
  12. Prosecutor's office
  13. Ποίηση του Lesego Rampolokeng
  14. open-source code
  15. church politics
  16. macho
  17. tie-in merchandising
  18. scrolling pad
  19. ratings baiting
  20. video ancillary
  21. character arc = εξέλιξη του χαρακτήρα
  22. boutique company = εταιρεία-μπουτίκ
  23. packaging, prime packager
  24. Parnassus frieze = ζωφόρος του Παρνασσού
  25. breaking the barriers
  26. bonded LCD
  27. amazing (synonyms) = εκπληκτικός | (κν.) γαμάτος, άπαιχτος, τέλειος, φανταστικός
  28. run its course = έχει κάνει τον κύκλο του, έχει κλείσει τον κύκλο του
  29. mosh pit = ο μπροστινός χώρος σε συναυλία (εκεί που γίνεται το μπούγιο, το κολυμπηθρόξυλο)
  30. enhanced home theater mix
  31. visual development = εικαστική ανάπτυξη (ανάπτυξη της εικαστικής πλευράς μιας ταινίας)
  32. grandfather tree
  33. field clinical rep
  34. ethical imperative = ηθική επιταγή
  35. transition fitting = λυόμενος σύνδεσμος (ρακόρ) (για τη σύνδεση αγωγών διαφορετικών υλικών)
  36. resonant vibration
  37. man lift
  38. trend adapter
  39. interethnic = διεθνοτικός
  40. Κι άλλα λογοπαίγνια
  41. logistics = εφοδιαστική, επιμελητεία
  42. go Pony Express
  43. pinky swear
  44. Retro-Hollywood Independents
  45. franchise = (κινηματογραφικό) φραντσάιζ
  46. art-house indies
  47. negative pickup
  48. budget theater = κινηματογράφος β' προβολής (με μειωμένο εισιτήριο)
  49. home run
  50. lowbrow comedy = χαζοκωμωδία, χοντροκομμένη κωμωδία, ελαφρά κωμωδία
  51. sampling information in the binary form of ones and zeros
  52. media mix
  53. high concept
  54. Wahjamega
  55. squiggle = καλικατζούρα
  56. diaper-head
  57. sore loser
  58. flashbang = χειροβομβίδα κρότου-λάμψης
  59. turnaround
  60. child predator = παιδοθήρας, παιδόφιλος
  61. Secretary of the Navy = Υπουργός του Πολεμικού Ναυτικού
  62. Madonna-whore complex
  63. missionary linguist
  64. behind the counter
  65. Αντώνιος και Κλεοπάτρα, Σαίξπηρ
  66. private teacher = ιδιωτικός δάσκαλος, καθηγητής ιδιαίτερων μαθημάτων
  67. vacationer
  68. psychic contact = πνευματιστική επαφή
  69. Remus = Ρέμος, (στους Έλληνες συγγραφείς) Ρώμος
  70. Χαλιφάτα και μεταγραφικοί πονοκέφαλοι
  71. industrial soil function class
  72. from: ext.
  73. sourcing manager
  74. capitulations = διομολογήσεις
  75. bumpkins (and how they talk)
  76. butterfly roof
  77. earthrite > Earthrite (μίγμα μπεντονίτη)
  78. Εννοιολογικά φίλτρα;
  79. agony aunt
  80. to be alert to
  81. belting, soulful, scatting voice
  82. background (as film-set command) = Θέσεις!
  83. Τι εννοεί εδώ;
  84. helicopter skids
  85. sound editor = μοντέρ ήχου
  86. Dr. Feelgood
  87. stunt
  88. ringer
  89. feisty
  90. prowler = (περιφερόμενος) θηρευτής
  91. white wilderness = λευκή απεραντοσύνη
  92. at the election of
  93. survey township = τοπογραφικός δήμος, "τετραγωνικό εξαμίλι" (93 τετρ. χλμ.)
  94. heads of agreement
  95. Joseph Quercetanus
  96. Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) = Γραφείο Λαθρεμπορίου, Οινοπνευματωδών, Πυροβόλων Όπλων και Εκρηκτικών
  97. Rakkasans
  98. spotted frog
  99. Shakespeare, King Henry IV, Part 1, Act 5, Scene 2.
  100. ball joint
  101. shooting / shoot-out
  102. Ozymandias = Οσυμανδύας, Οζυμανδίας
  103. jackknifing = "δίπλωμα" νταλίκας
  104. blessings are better than wealth (Swahili proverb)
  105. the Grim Reaper = ο Χάρος
  106. the undead = οι απέθαντοι, οι νεκροζώντανοι
  107. Crown Copyright
  108. brakeman = τροχοπεδητής, κν. φρεναδόρος (των τρένων)
  109. the cult of appearance = η λατρεία τού φαίνεσθαι
  110. ridonculous = γελοιωδέστατος
  111. merchandising = μερτσαντάιζινγκ, εμπορική ανάδειξη προϊόντων
  112. forensic science, forensics
  113. podcasting, podcast
  114. in or to the Data
  115. injury from death
  116. Her Majesty the Queen in Right of Canada
  117. contracting officer
  118. crackle and texture
  119. all found
  120. pilcrow = σύμβολο της παραγράφου, παραγραφόσημο
  121. weather bow = (με την πλώρη από την) προσήνεμη πλευρά, σοφράνο
  122. rescue station
  123. child labour and child work
  124. trim the ballast
  125. gentrification = (αστικός) εξευγενισμός
  126. submarine terminology
  127. transliteration, transcription = μεταγραμματισμός, μεταγραφή
  128. boarding party = άγημα νηοψίας
  129. take the show on the road
  130. city (county, village etc.) clerk
  131. marketing = μάρκετινγκ κ.ά.
  132. orchard
  133. private equity investment firm
  134. self-empowered investing
  135. wetware
  136. fushka = φούσκα;
  137. flare pressure connection
  138. sensing power element
  139. classical lore
  140. makeover = μεταμόρφωση, ριζική ανανέωση, σουλούπωμα, ρεκτιφιέ
  141. bioengineered parasite
  142. tap, wiretap = παγίδευση τηλεφώνου
  143. trader vs. investor
  144. liquidity outsourcing
  145. balance / fader
  146. Atlas Shrugged (Ayn Rand)
  147. backronym, bacronym = αντακρώνυμο
  148. cult = λατρεία
  149. exporting - importing (country) = εξαγωγός - εισαγωγός (χώρα)
  150. lexical items/grammatical items
  151. Dwarf planet
  152. aged accounts = ενηλικίωση υπολοίπων, χρονολογική ανάλυση / ομαδοποίηση υπολοίπων
  153. Dieulacres Abbey = Αβαείο του Ντιέλακρες
  154. link bait
  155. Το νήμα των αγνώριστων
  156. an equal opportunity ... = οπαδός των ίσων ευκαιριών, πολέμιος των διακρίσεων
  157. ipsative response
  158. normative response
  159. channel colour drop-out
  160. Greek Financial Reporting Standards = Ελληνικά Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης;
  161. Bi-guanidiniumacetate
  162. weighted silence
  163. are trademarks of...
  164. mode (Maths) = επικρατούσα τιμή, επικρατέστερη τιμή
  165. leading/trailing term
  166. common vehicle transmission
  167. speech balloon/text bubble
  168. Centers for Disease Control (CDC)
  169. enter into the documents
  170. Boston Tea Party
  171. school-based options
  172. mulch = υλικό εδαφοκάλυψης
  173. fashion arts
  174. A plea for excuses
  175. low pressure touch και άλλα δαιμόνια
  176. strategist = υπεύθυνος στρατηγικού σχεδιασμού, στρατηγιστής
  177. economics vs. finance vs. monetary economics
  178. jumbrella = μεγάλη ομπρέλα, γιγαντοομπρέλα
  179. Έμπορος της Βενετίας- Σαίξπηρ
  180. contrarian
  181. "Midnight gloss" finish
  182. foster family — adoptive family = ανάδοχη οικογένεια — θετή οικογένεια
  183. In the name of sanity
  184. position paper
  185. commercial logistics
  186. pine nuts/pine kernels
  187. equity index vs stock index
  188. draw your character
  189. facilitation payment
  190. jackstraws = ραβδάκια του μικάδο
  191. throw ratio = λόγος απόστασης/πλάτους
  192. lens image offset ratio
  193. bum trip, hobo voyage
  194. tag cloud
  195. Rescore inspections
  196. In/Out beyond
  197. cloud seeding = σπορά νεφών
  198. Aquarian Exposition
  199. αρ, ακρ, στρέμματα και ντόνουμ
  200. team player = ομαδικός παίκτης (παίκτης ή συνεργάτης που διαπνέεται / διακατέχεται από ομαδικό πνεύμα)
  201. Figurenposition = η θέση της φιγούρας (η σκηνική τοποθέτηση των ηθοποιών)
  202. morning maniac music = πρωινή ανεβαστική / ξεσηκωτική μουσική
  203. intense
  204. intimate mixture (mélange intime [FR>EL]) =
  205. trade finance
  206. calendar, diary, civil και κοσμικός
  207. funicular και cable car
  208. sweep account
  209. International Payment Instruction
  210. tough love
  211. Περί Αμερικάνικου Ποδοσφαίρου
  212. tracing an architect's hidden lines
  213. I screwed up
  214. light tower
  215. Not by the hair of your chinny chin chin = Μά τις τρίχες της σοφής μου κεφαλής
  216. long division = διαίρεση
  217. canteen culture
  218. Closure (of the Gaza Strip)
  219. Downtown-Uptown Manhattan
  220. mashed potato dance
  221. dutch angle
  222. Block shear and plug shear failure
  223. RNA splicing = μάτισμα RNA, συρραφή RNA
  224. scent holder
  225. indulge
  226. Forums ή Fora
  227. search image
  228. Teton Range
  229. assonance, alliteration, consonance
  230. urban camouflage = στολή παραλλαγής πόλης, παραλλαγή πόλης / για αστικό περιβάλλον
  231. axe handle = στειλιάρι
  232. buffer state = κράτος-ανάχωμα
  233. principal moneys, principal = αρχικό κεφάλαιο
  234. paraprosdokian = το (σχήμα) "παρά προσδοκίαν"
  235. user name, username = όνομα χρήστη, χρηστώνυμο
  236. hard disk drive = οδηγός σκληρού δίσκου, μονάδα σκληρού δίσκου
  237. the Lake Poets = οι Ποιητές των Λιμνών
  238. quality time
  239. ball up top
  240. bad bank = τράπεζα επισφαλειών
  241. Simone de Beauvoir, The Second Sex
  242. rocky moisturizing roll
  243. aggregator = συναθροιστής
  244. copyright vs. intellectual property rights
  245. comet vintage = σοδειά της χρονιάς του κομήτη
  246. It's Greek to me = είναι ακαταλαβίστικα / αλαμπoυρνέζικα / κινέζικα
  247. password = συνθηματικό, κωδικός πρόσβασης / εισόδου
  248. passion flower (fr: grenadille)
  249. DNA banding pattern = πρότυπο ζώνωσης DNA, πρότυπο ζωνών DNA
  250. coherent waves / sources = σύμφωνα κύματα / πηγές