PDA

View Full Version : A funny thing happened on the way


  1. Λεξιπλασίες (Nonce words)
  2. First bit of intelligent stuff on Facebook
  3. Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες
  4. This funny thing landed in my email
  5. Phishing για πολύ ψάρια
  6. Ξαναβγήκε στη γύρα το Letter to America
  7. Τι τους κάνουμε τους ανεμόμυλους;
  8. Εντοπίστηκε ο Κινέζος που έστειλε τα αναβολικά
  9. Για να μη λέμε ότι έχουμε προβλήματα
  10. Άγνωσται [sic] αι βουλαί
  11. Eίδα / Άκουσα
  12. Διαζύγιο από τη λογική;
  13. Public servant simulation
  14. Απίστευτη αγωνία και ένταση!
  15. If you want a good laugh...
  16. Τη Καλλίστη
  17. Myrmekiaphila neilyoungi = Μυρμηκόφιλη η νιλγιάνγκειος
  18. Το κρασάκι του Τσου!
  19. English as she is spoke
  20. ...ακόμα και οι θεοί, μάταια αγωνίζονται
  21. Ωαριοπρήχτες
  22. Τι εστί γάμος; (The lighter side of it)
  23. μοντελοπνίχτης: ένας νεολογισμός αναζητεί μετάφραση
  24. Translator Resources (Priceless): Μελέτη παράλληλου δίγλωσσου κειμένου - Ημισκούμπρια Corpus Case Study
  25. Ευχή ή απειλή;
  26. Your body is so hot it is making me crazy
  27. Αμάν πιά!
  28. Τα ανθέμια της στέψης
  29. Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;
  30. Ζαργκόν βγαλμένη απ' τη ζωή!
  31. Movie plots in other words
  32. Ανέκδοτο
  33. Γραφειογλώσσα: Δεν είναι πρόβλημα, είναι πρόκληση
  34. Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα
  35. Λεξιπλασίες: το ταιριτικό σύνδρομο
  36. Αναζητείται απεγνωσμένα στο ProZ...
  37. Παρετυμολογίες: Όλα καλά;
  38. Για μια δημοτική ακόμα πιο δημοτικιά!
  39. Το μαργαριτάρι της χρονιάς (ή της δεκαετίας;)
  40. Τα ζόμπι δεν είναι χορτοφάγα... και άλλες αξιομνημόνευτες μεταφράσεις τίτλων
  41. Αγαπητέ φίλο
  42. Περί του «πως να εγκαταστήσετε ένα πλυντήριο πιάτων» και άλλων δαιμονίων!
  43. Τις ει;
  44. Το φαινομενικόν είναι υπαρκτόν
  45. Πώς να μιλάτε άνετα χωρίς να λέτε τίποτα!
  46. Λαβράκι μεγάλου βάθους
  47. Κοντεύω να πέσω κάτω απ' τα γέλια...
  48. Ένα μπουκάλι Τζώννυ...
  49. Bush vs Kostakis
  50. Doctor slang is a dying art
  51. Μαθήματα Οικονομίας!
  52. Total 2% για αρχή, και βλέπουμε...
  53. Pale face wants to teach us
  54. Όχι σε λατινικές φράσεις, λένε κάποιοι Άγγλοι
  55. Μα τι θα πει "συλλήβδην";
  56. Ο μεγαλύτερος ποταμός του κόσμου
  57. Στριπτίζ στο Ινστιτούτο Μαξ Πλανκ
  58. And the prize for the worst-timed global forum goes to...
  59. Just unwinding
  60. Η νέα συστερία!
  61. Περάστε κόσμε! Έχω καλό πράγμα από BBC και ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ!
  62. Κων/νος Καντάφης και άλλα μαθητικά μαργαριτάρια
  63. Κι εκεί που νομίζεις ότι τα έχεις δει όλα...
  64. Όταν η Αφρική θυμίζει Ελλάδα!
  65. Attitude problem
  66. Ο Ανθόνιο τώρα δικαιώνεται
  67. Σκώμματα για τη μεγαλομανία του Σαρκοζύ
  68. Για γερμανομαθή μέλη (και όχι μόνο ;-) )
  69. Dudley Moore
  70. Greek humour
  71. Ερασιτεχνικός υποτιτλισμός εξ ακοής
  72. Ήρθε ο Μάρτιος!
  73. προς ενημέρωσιν
  74. Λεξιπλασίες για μεταφραστές (και μεταφράστριες)
  75. Περί άνισων ευκαιριών
  76. Γεια σου, Google, με τους χάρτες σου!
  77. Η γιαουρτοποίηση των στίχων
  78. Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα
  79. lapsus tastierae
  80. Σπανακόπιτα με Jif και γεμιστά με Palmolive
  81. Τελικά αναφλέγεται το αίμα;
  82. Το άλογο και τα παράλογα του Καλιγούλα
  83. Capri c' est fini
  84. Καρπούζι
  85. Genders & Genres
  86. Funny homophones
  87. Της Τυρινής
  88. Μεταδημοσιογραφία
  89. Al Sharpton blasts Tiger Woods for choosing white mistresses instead of black ones
  90. Style Invitational NOT Mensa Invitational (Change a Letter, Change a Lot)
  91. Εσείς τι βάζετε στα μακαρόνια σας;
  92. What for are we living?
  93. Καφιριστάν
  94. Αγγλικά από τον πλανήτη Ελλάδα
  95. Γιαούρτι και κοπιράιτ